Where every piece is inspired...
We create a new, fresh and personal touch to all your jewellery requirements, and encourage the unique South African flavour in jewellery design. We are able to incorporate your own personal feel into our designs, and help to keep those special pieces memorable.
The word “bedolach” translates to pearls, but originates from words containing the concept of prayer. The idea is that prayer came first, then prayer counters (beads).
Rabbi Kaplan has translated the biblical Hebrew word bedolach as "pearls." The modern word "bead" is a product of a progression from early German. German, Dutch and Anglo-Saxon words containing the concept of "prayer," words such as bede, gebed, bitte, bida, likewise have a common derivative. As dictionary definitions are worded, it is inferred that these words for prayer came first and the words for prayer counters followed. It is logical that the Hebrew word bedolach found its way into European languages for "prayer pearls" or "beads." This theory becomes more compelling when it is remembered that the field of bead study is relatively new, and that the accomplishments of the Jews in that area have gone largely unrecognized. Given this historical hiatus it is not be surprising that etymologists failed to recognize that the modern word "beads" can be traced back to the same sounding biblical Hebrew word bedolach found in the Torah description of the Garden of Eden. Note that the Hebrew ending "lach" designates the plural as does the English "s." http://www.hebrewhistory.info/factpapers/
cell no. 0848895678
